No exact translation found for أجهزة الحد

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic أجهزة الحد

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Je monte un groupe de travail en coopération avec l'ATF.
    إنّي أجهّز وحدة مُشتركة .مع إدارة مكافحة الكحول والتبغ
  • En intermittence. Le module de sécurité me donne du fil à retordre.
    بداية متعثرة صندوق وحدة الأجهزة الأمنية يتعبني
  • Le système de climatisation est en route vers le laboratoire.
    وحدة اجهزة التكيف في طريقها الى المختبر
  • Et juste au dessus du système de climatisation.
    اجل , ومباشره فوق وحدات اجهزة التكييف
  • Une nouvelle réglementation pourrait donc prévoir l'installation de dispositifs antipollution dans certains incinérateurs et usines, ce qui risque d'être coûteux pour ces entreprises.
    وعليه فقد تتطلب الضوابط التنظيمية الجديدة تركيب أجهزة للحد من تلوث الهواء في بعض المرمدات والمصانع، وهذا سيكون أمراً مكلفاً لها.
  • J'ai bloqué la commande avec une cage sonique. Je suis le seul à pouvoir la contrôler.
    لقد أقفلت أجهزة القيادة بالسونيك أنا وحدي أستطيع التحكم به
  • Il espérait que personne ne puisse identifier le corps ou comprendre la cause de la mort s'il lançait le corps dans l'appareil d'air conditionné.
    التعرف على الجثه او البحث في اسباب الوفاة اذا ألقى الحثه الى وحده اجهزة التكيف
  • Par exemple, on ne peut souvent réunir et analyser des données mondiales sur l'environnement qu'en ayant recours à des capteurs spatiaux.
    فكثيرا ما يتم، على سبيل المثال، جمع المعلومات البيئية العالمية وتقييمها، من خلال أجهزة الاستشعار الفضائية وحدها.
  • Des guichets de banque automatiques aménagés pour les personnes handicapées se trouvent à l'extrémité sud du corridor principal du rez-de-chaussée du bâtiment des conférences.
    وحدات أجهزة الصرف الآلي للنقود، ميسرة الاستعمال للمعوقين، وتوجد في الطرف الجنوبي للممر الرئيسي بالطابق الأول بمبنى المؤتمرات.
  • Un grand nombre de pays ont créé des services et/ou nommé des chargés de liaison dans tous les ministères compétents ou certains d'entre eux ainsi que dans d'autres organismes afin de promouvoir et de suivre la prise en compte de questions liées à l'égalité entre les sexes au sein des départements et organismes intervenant dans l'agriculture, l'éducation, la santé, les droits de l'homme, le droit, les finances, la sécurité, la justice, la police, les prisons, les affaires étrangères et le commerce.
    وأقام عدد كبير من البلدان في بعض أو كل الوزارات الفنية وغيرها من الأجهزة وحدات أو مراكز لتنسيق شؤون المساواة بين الجنسين لتعزيز ورصد تعميم المنظور الجنساني في الإدارات والوكالات العاملة في مجالات الزراعة، والتعليم، والصحة، وحقوق الإنسان، والقانون، والأمن، والعدالة، والشرطة، والسجون، والشؤون الخارجية والتجارة.